"Kookaburra sits in the old gum tree", zoals het liedje heet, stamt nog uit het begin van de vorige eeuw. Toen werd in Engelstalige landen het woord gay nog veelvuldig voor vrolijk gebruikt.

Een ouder vertelde het aan een lokale krant, waarna het in no time over de hele wereld ging. Martin zegt er niks mee te bedoelen en drukte de pers op het hart de kinderen uit te leggen dat er niks mis is met homoseksualiteit en is van plan het liedje niet meer zo vaak te gaan zingen.


MH/NRC